ENV DOTNET_SYSTEM_GLOBALIZATION_INVARIANT false
RUN apk add --no-cache icu-libs tzdata
Reference
By the way, my devops colleague told me if you can, changing the windows time zone id with its standard equivalent is the more preferred way. He said "its not good to set that environment variable to false"
My boss sent a message in our office channel, which said she was WFH today, as "she have a bloke coming round to fix the garage door".
BLOKE is a new word to me. so I learned this word today.
Other learnings
- "得不偿失" in English can be translated as "not worth the loss" or "the gains do not justify the losses."
- "蒜苔" in English is "garlic scape" or simply "garlic shoots."
- "In and out promotion" 广告术语中指的是一种快速进行的促销活动,通常是短期的、迅速产生效果的宣传推广。这可能包括限时折扣、特价促销等手段,旨在迅速吸引顾客。
- Every so often it'd rain. “Every so often"是固定搭配,表示“偶尔”或者“时不时的”。
- My brother loved playing tag. 这句里的 tag 指的是一种游戏,即“追逐游戏”。通常几个人一起玩,其中一个人被标记 (tag)为追逐者,其他人则努力躲避追击者,避免被他/她触及到。
…more